Дмитрий Королёв

23 марта 2015

ТАИЛАНД И МАЛАЙЗИЯ

  • Галопом по Азиопам

Самолёт был большим, а сиденья – маленькими. Точнее, кресла были стандартными, но стояли так плотно, что ущемляли права людей в области спины, коленей и локтей. Кто-то из пассажиров вместе с ручной кладью взял также малолетнего ребёнка, и тот уныло кричал о доставленных лично ему неудобствах. Через 10 часов мы приземлились в Бангкоке.

Достопримечательность аэропорта – клумбы во всю стену из живых цветов. Женщины заняты здесь не только флористикой, но и тяжёлыми работами вроде толкания тележек. Мы же в Азии. Да, на стойке по аренде автомобилей можно совершенно бесплатно взять неограниченное количество леденцов.

Столица Таиланда – город малоэтажный, но есть и небоскрёбы, и платные дороги. На одной из таких мы расставались с новыми для нас купюрами дважды в течение пяти минут. А потом настроили навигатор так, чтобы он водил нас только по бесплатным, и дело наладилось.

В одном из банков, меняя деньги на местные баты, мы попросили водички. И нам принесли. Здесь, оказывается, любой напиток, включая воду, принято подавать со льдом. Ну вот, сижу я, пью, а воды в жидком виде уже и нет. Клерки что-то там проделывают с нашими банкнотами, то на просвет смотрят, то руками щупают, а я смотрю, как в стакане плавится лёд. Они заполняют формуляры и о чём-то совещаются, а я подумываю, что его ведь и жевать можно, при акклиматизации помогает... Когда мы выходили, мой стакан был почти пуст.

Ближе к вечеру мы впервые окунулись в Андамандское море, а ближе к ночи въехали в Чумпхон, город по дороге на юг.

В помещения здесь принято входить босиком. Почему так, стало понятно наутро, когда мы прогулялись по рынку, где отходы производства и торговли вываливаются прямо на улицу, как в нашем средневековье. Обоняние с ароматами улиц справляется с трудом. Жарко и влажно. По дворам шастают упитанные крысы – однажды я удерживал в поле зрения одновременно пять экземпляров. Понятие о мусорных баках западным ветром ещё не принесено. Всё это гармонично сочетается с учением о чакрах, отградуированных по значимости от головы к ногам. Согласно ему, нельзя прикасаться органами низшего уровня к чужим частям тела высшего уровня. Если здесь кто-то кого-то погладит рукой по голове, местными это будет воспринято, как если бы у нас кто-то кому-то публично снял штаны. А показывать на что-либо ногой – и вовсе оскорбительно.

Электропровода здесь не укладывают в подземные кабеля, а подвешивают в воздухе, и если нужно подключить что-нибудь ещё, просто привешивают дополнительный провод. От столбов они тянутся к домам, со смычками и перемычками, и со временем это превращается в хаотическое переплетение лиан. Так что местные электрики должны неплохо разбираться в топологии.

Ананасы в Таиланде растут, как в Польше яблоки, их много, и они повсюду. У нас они в основном продаются в жестяных банках, а тут – в натуральном виде, на стебле. Так мы их и ели, чищенными, на палочке. Как установлено экспериментально, в одного человека вроде меня влезает полтора ананаса, и потом долго ничего не хочется, а в человекоженщину – половина, и потом хочется чего-нибудь ещё.

Вымыв руки прямо на улице и бросив объедки в ближайшую кучу, мы отправились вниз по карте, за этим самым чем-то. В одном из придорожных ресторанчиков среди прочего был подан Том Ям, что в переводе означает острый суп. Некоторые умудряются заказывать этот суп “not spicy”, но это против правил. В литровой миске коричневела жгучая жидкость с большим количеством овощей и морепродуктов, причём из овощей идентификации поддавался только лук репчатый полусырой. Когда все осьминожки с кальмарами кончились, доедать пришлось опять-таки мне. Бульон с непривычки был настолько едким, что лук в качестве закуски мне очень даже пригодился. Текли слёзы и сопли, но с задачей я справился.

Между прочим, палочками тайцы едят только лапшу и суп, а всё остальное – вилкой и ложкой. Ещё у них есть традиционное мороженое из смеси воды, сиропа и льда. Продаётся такое мороженое в полиэтиленовом пакетике с трубочкой, и если не знать, в чём дело, то можно подумать, будто некто транспортирует аквариумных рыбок.

Как видно, тайская кулинарная мысль пробивалась множеством окольных дорожек, прежде чем достичь своей вершины – ананасового шейка. Делают его так. Берётся чищеный ананас, режется на дольки и помещается в блендер. Добавляется лёд. Всё это перемалывается – и продукт готов. Ничего вкуснее не существует, и не надо выдумывать.

Гостиница на Пхукете мало отличалась от чумпхонской. Там у нас под умывальником сифона просто не было, а здесь он был забит, и вода лилась через верх – вот и вся разница. На улицах города канализация пованивает не меньше, а то и побольше. Мы же в Азии.

Пляжи здесь как пляжи в любом туристически «намоленном» месте – обыкновенные. Песок, лежаки, тушки отдыхающих. На местной улице красных фонарей – трансвеститы как трансвеститы. Одному такому шедший впереди морячок, держа на талию и явно руля в номера, хрипло шептал: «You are a nice girl!»

Город-остров стал бы разочарованием, если бы мы почти случайно не заехали на смотровую площадку. Там были обезьяны! Они скакали по деревьям, отнимали у туристов кукурузу, качались на качельках и демонстрировали беспорядочный секс. Праздник жизни был ярим, но недолгим: прибежали собаки, и обезьяны ушли, а потом и вовсе стемнело.

Наутро мы покинули остров и двинулись в горную часть страны, в Као Сок. Это национальный парк, часть которого занята огромным озером, появившимся после сооружения гидроэлектростанции. Что любопытно, станцию строили под крики экологов, что-де пострадает уникальная экосистема. Ну, пострадала, зато на её месте возникла новая, ничуть не менее уникальная плюс интересная туристам.

По дороге нам встретились слоны. Эти добрые животные ничего не отнимали и не демонстрировали, но спокойно ели окружающие джунгли. Вообще-то, мы как раз искали, где бы перекусить, так как в придорожных ресторанчиках кормят лучше всего. Сначала мы заехали в придорожный муниципалитет. Потом в какой-то молельный дом без чётких опознавательных знаков. Далее – на слоновью ферму, где нас, как и в прочих местах, кормить отказались.

Поели мы только с четвёртой попытки, зато много, вкусно и дёшево. «We are new», говорил хозяин только что открытого заведения, поясняя этим отсутствие большого разнообразия. Зато, говорит, мы готовим настоящую тайскую пищу, а не то, что вам подсовывают в отелях. Этот соус чили я делал сам! Loсo cuisine! Местная кухня!.. Даже not spicy is a little bit spicy!.. Что интересно, Пэт выучил английский, работая в отеле и читая слова по губам туристов.

Отель в горах превзошёл все ожидания. Домик на сваях, вокруг сад, рядом река. А за рекой, что этот там? Обезьяны! Одна из них форсировала реку, влезла на дерево, под которым я устроился для утренней медитации с фотоаппаратом, и стала оттуда чем-то швыряться. Это оказались плоды явно чего-то съедобного, вроде инжира. И я бы обязательно попробовал, если бы меня не отговорили подоспевшие блюстители моего здоровья. А потом мы поехали на озеро.

Об озере можно сказать, что оно велико, без арендованного катера никуда не доберёшься, и по пути, особенно если заниматься фотосъёмкой, постоянно меняются естественные светофильтры. То горы серые, то зелёные, то синие, с оттенками и переливами. Добравшись на катере до пересадочной станции и пройдясь через джунгли, мы погрузились на большую бамбуковую лодку с мотором и прибыли к пещере со сталактитами и сталагмитами. Достигнутая цель впечатления не произвела, но сам процесс!.. При пешем переходе я не удержался и со словами «назад, в джунгли!» ухватился за лиану и испробовал её на прочность. Было такое чувство, что нет ничего естественней и что руки человека развились не из-за труда, а из-за лазанья за бананами.

Потом мы поехали в Краби, в уединённый и слегка поздаброшенный отель с хижинами под пальмовыми крышами прямо на берегу моря, под мерный плеск которого благополучно заснули, отгородившись от комаров специально предусмотренными балдахинами. Наутро плеск пропал. Море отступило и продолжало отдаляться, в конце концов образовав отливную полосу чуть ли не в километр. Я тут же объяснил всем интересующимся, что всё дело в близости экватора и притяжении луны. Однако на следующий день отлива не было, хотя луна наблюдалась практически на том же месте, не говоря об экваторе. Я тут же объяснил наблюдаемый феномен действием ранее неучтённых факторов, не вдаваясь в неясные подробности. Сам, однако, решил обязательно разобраться с теорией приливов и отливов когда-нибудь потом, не сейчас.

Каждый день по нескольку раз мы ездили то к достопримечательностям, то поесть. И того, и другого здесь много. Однажды кто-то заметил впереди неучтённую в советах TripAdvisor’а большую скульптурную композицию. «Обратите внимание на фигуру Лежащего Будды!» – сказал этот кто-то, и те, кто ещё не был измучен беспрестанными поездками, обратили. Будда действительно лежал. У его ног монахи в оранжевых одеяниях мели пол и улыбались. Рядом вертелись детишки, улыбались и указывали в сторону, по направлению к уходящим в гору ступеням. Накануне мы уже совершали восхождение длиной в 1237 ступенек (у «Пещеры тигра»), так что мои ноги слегка напрягись и встревожились – но тревога оказалась ложной: здесь ступенек было всего ничего; в конце же высилось нечто вроде гробницы с жертвенными монетками. К ним можно было подбросить своих монеток, а можно было и не подбрасывать. Ну, я и не стал. В следующий раз, после трудов курортных проезжая мимо, кто-то из нас опять заметил интересную скульптурную композицию и призвал всех снова обратить на неё внимание, но мы предпочли заехать в Tesco.

Ещё мы катались на доске с веслом. Собственно, видя доску впервые в жизни, я просто встал и поплыл, но не у всех же за спиной годы тренировок. А при падении важно понимать, что и у доски, и у весла есть одна весьма полезная особенность: с одной стороны, оба предмета легче воды, а с другой – тяжелее воздуха, так что в случае чего их следует искать на поверхности моря.

Постепенно мой нюх перестал противиться запахам тайской кухни, а вонь из прибрежной канализации и вовсе куда-то пропала. Когда мы только планировали поездку, все местные топонимы были незапоминаемым набором звуков, а когда мы покидали Краби, я даже знал, чем различаются Ао Намао и Ао Нанг.

Потом мы отправились в Малайзию, сменив за день пять видов транспорта: пунктом назначения был остров Панкор.

На автовокзале произошла заминка. Трудно понимать, что происходит, если не знаешь местных обычаев. Может быть, пьяный бомж забрался в автобус, чтобы в нужное время применить всё своё красноречие и очарование, чтобы его перевезли в родной городишко бесплатно. А может быть, здесь издавна принято умирать в автобусах, и дедушка отправился в последний путь, да только молодёжь обычаев не чтит. Так или иначе, из-за дедульки-безбилетника, которого за руки – за ноги вытащили на ближайший парапет, наше отправление подзадержалось.

Далее мы попали в самый настоящий тропический ливень. У нас были заготовлены специальные противодождевые балахоны, однако автобус проехал сквозь буйство стихии без остановок, воссияло солнце, и дождевики не пригодились.

Остров Панкор интересен своей немноголюдностью по будням, песчаными пляжами, флуоресцирующими по вечерам, а также тем, что здесь обитают стаи нагловатых обезьян, крупные, но пугливые игуаны и нигде больше не встречающаяся птица-носорог.

До Coral Bay, где кораллов почти нет, но можно встретить колонию морских огурцов, добираться быстрее всего на катере, но разумнее – пешком: по джунглям, прибрежным валунам и, при желании, по воде. Местные и многие отдыхающие перемещаются по острову на мопедах. Аренда стоит недорого, но я прикинул, что обойти пешком весь остров можно за два часа, и раз так, то зачем вообще ездить? Мы прогулялись до соседней деревушки, где стоит закрытым уже несколько лет аэропорт и почти совсем нет людей. Казалось бы, прилетай с ротой спецназа, и Панкор – наш, только лететь далековато.

Однажды на пляж причалила лодка с парочкой из Индонезии. Понаделав достаточное количество селфи, индонезиец попросил меня об одолжении. Я предположил, что его интересует групповое фото со своей женой, но нет: он попросил сфотографироваться со мной. Вероятно, фотографию с европеоидом в Индонезии можно показывать друзьям и сиять в лучах восторга и зависти.

Малазийская кухня в моём восприятии поскучнее тайской, но зато мы перепробовали множество всяческой рыбы – в особенности мне запомнилась рыба-курица, она же chicken-fish. Хотя ни ножек, ни грудинки у неё нет.

В пятницу вечером, когда мы засобирались обратно, на остров стали массово приезжать местные, для которых это что-то вроде загородной базы отдыха. В субботу было не протолкнуться, заработал коммерческий туалет, а прощальный ананасовый шейк нам сделать не смогли по причине исчерпания ананасовых запасов.

Куала-Лумпур, столица Малайзии, где в центре много небоскрёбов, строек и бомжей, за вычетом последних производит очень хорошее впечатление. И даже бомжи, если смотреть философски, это ведь странствующие йоги, автостоперы на отдыхе и вообще фундамент социальной структуры. По городу курсируют бесплатные автобусы для туристов. В башнях-близнецах, если найти нужный этаж, можно вполне бюджетно поужинать, хотя всё вокруг, от бутиков до ресторанов, подталкивает к жизни на широкую ногу.

Между Малайзией и Таиландом мы летали печально известной AirAsia. К счастью, наш самолёт ни разу не потеряли и не сбили.

В Бангкоке перед отлётом домой мы взяли так называемый тук-тук, мотороллер с пилотом и кабинкой для пассажиров, и съездили к самой большой в мире статуе очередного лежащего Будды. Что интересно, в храм-музей можно зайти за деньги в рабочее время и бесплатно в нерабочее. Я предпочёл немного подождать. На Будду посмотрел, удостоверился. Лежит. По пути обратно мы заехали на фруктовый рынок, где также нам предлагали такси и марихуану. Была у нас ещё одна задача – напоследок поесть чего-нибудь тайского, вроде pad tay, но, как на зло, ни одного кафе так и не попалось. Актом отчаяния стал заход в американский KFC, где жалкий гамбургер с колой стоил как три килограмма манго.

В аэропорту оказалось, что мы едва успеваем на посадку. Но так же оказалось, что по каким-то причинам нас без всяких доплат пересадили в бизнес-класс, который вдвое дороже. Кресла стоят шире, ноги можно вытянуть, а ужин – посуда и приборы не пластиковые, а настоящие, равно как и еда. Немного, конечно, мешали своим существованием людишки из эконом-класса... Ну, что ж поделаешь, не всем в жизни везёт.